Éditer - Historique - Imprimer - Rechercher:


Page en lecture seule
connexion


>Introduction


>Traduction


Forum

Fichiers


Liens

Les variables

%agold Amount: Quantité (d'or #0088)
%adnArtifact Dungeon Name: Lieu ou conteneur où on trouve un artefact ???
%amnArtifact Map area Name: Lieu où l'on trouve la carte menant à un artefact
%anArtifact information giver Name: nom de la personne qui parle
%aprArtifact PRovince: Province de Tamriel où ce trouve l'artefact recherché
%arcARtifact Class
%artARTefact name: nom de l'artefact
 
%baBonus gold Amount:
 
%ccsCity of Chaos Segment:
%cllChaos segment Lore Location:
%cncurrent City Name: Ville où on se trouve
%cn2other City Name 2: Ville ayant un statut particulier avec celle où on se trouve
%cpCity Province: Province à laquelle la ville appartient
%ctCity Type: Type de cite (village, ville, city-state)
 
%daDate
%deDays Exhausted:
%diDIrection: (south, east,...)
%ditDays In Tavern: nombre de jour que l'informateur pour un artefact reste dans la taverne
%docDescription Of Class:
%duDUration in days: Nombre de jours dans une quête
%docDescription Of Class?: Description du metier de la personne qui parle
%dsDesignation of Service buyer: Personne qui propose un job (lady trucmuch, aristocrat called bidule...)
 
%enEquipement store Name: nom du magasin
 
%fnFullName: nom complet de la personne qui parle
%fqFullname of Quest giver: Nom du comanditaire dans une quête
 
%gGender1: (he, she)
%g2Gender2: (him, her)
%g3Gender3: (his, her)
 
%hcHome City: Cité dans laquelle on commence
%hodHOlyday Description?: Description des festivites
 
%iItem name: Nom de l'objet négocié
 
%jokJOKe: Blague
 
%lpLocal Province: Province dans laquelle on se trouve (morrowind...)
 
%miMission Item: Objet à recupérer dans #0006
%mmMoney for the Merchant: Montant en pieces d'or lors d'une négociation
%mnMonster Name: Nom d'une créature hostile
%mprMap PRovince: Province de Tamriel
%mtMonster Type: Race d'une créature hostile
 
%nName: Nom de la personne qui parle
%napNegociated Artifact Price: Montant en pieces d'or d'une rumeur après négociation
%ncName of Criminal: Nom du criminel à capturer dans une quête
%neName of Escorted: Nom d'une personne a escorter
%nhName of Holyday: fete
%nhdNamed Holyday Date: date de la fete
%nrName of Relative: Nom d'un parent ou ami a escorter
%ntName of Tavern: Taverne
 
%oOpponent: Adversaire dans une quête
%oapOriginal Artifact Price: Valeur en pieces d'or
%ocOrator's Class: Metier ou classe de la personne qui parle #0262
%omqObject ... Quest ..? (quête secondaire) #0088
%oppOther? pp?: Serviteur-tueur d'un adversaire de quête
%othOne of the game interjections : Juron ou expression du genre "au non de..." ou "par machin!" #0364 - #0371
 
%pcfPlayer Character Fullname: Nom du perso
%pcfPlayer Character Name:
 
%qcQuest City: Nom de la ville de départ dans une quête
%qmnQuest Monster Name: Nom du de la Créature ennemie dans une mission
%qtQuest Type: Type de job (escort someone, ...)
 
%rRelative: Parent ou ami a escorter (daughter, ...)
%raRAce: race du perso
%rcnmaybe a wrong city for chaos segment quest
%rfRuler Fullname: nom du seigneur de la ville
 
%sStuff piece name: Equipement ?
%snSnake Name: Nom du serpent du fakir
%stSTatus between two cities: relation entre cites (war, peace...)
 
%tTitle: titre de la personne qui dirige la cité (count, baron, queen...)
%taTask gold Amount:
%tanTask Area Name: Nom du lieux ou réside un personnage de quête
%tcTask City: Cité de destination dans une quête
%temTEMple: temple
%tgTask Group?: Organisation alliée dans une mission
%tiTIme left in days: Nombre de jours pour finir une quête
%tlTask Location: Lieu dans une ville (Magasin, temple, guilde...)
%tnT? Name?: Utilisé 2 fois pour désigner le joueur dans ARTIFACT1.DAT
%tqTitle of Quest giver: Titre du comanditaire d'une quête
%ttTransgressor Title: Titre/classe/metier d'un personnage (archer) (Quête #0009)
 
%uUnits: Quantité ?





Game images are Copyright Bethesda Softworks

Éditer - Historique - Imprimer - Rechercher
Page mise à jour le 01 septembre 2014 à 00h20