Marneus le barbare
Inscrit le: 10 Fév 2007 Messages: 90 Localisation: Seine et Marne - France
|
Posté le : Dim Fév 11, 2007 10:36 am Sujet du message : Conventions de traduction |
|
|
C'est un problème délicat!
Avant d'ataquer Arena, j'ètais beaucoup dans Marrowind... La version traduite ...
j'ai été surpris en jouant à Arena de voir que dans la province de Morrowind l'un des villages s'appelle "Old Run" et pas "Ald Ruhn".
Peut-être est-ce parce-que l'action se déroule avant celle de Dagerfall, Morrowind et d'Oblivion.
D'après moi il faut traduire dans l'esprit d'Arena sans tenir conte des autres épisodes puisqu'ils se déroulent après celui-ci. _________________ MarneuS alias Le Barbare...
Compte Runescape: Marneus68 |
|
Loup-Sombre Administrateur
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 168
|
Posté le : Dim Fév 11, 2007 12:43 pm Sujet du message : |
|
|
Pour le moment Arena gardera son identité particulière car nous ne pouvons pas traduire certains termes (dont les villes sur la carte du monde). Je pense que ça peut être interressant de proposer une version réactualisée (le fait de remplacer Old Run par Ald Ruhn par exemple, ça rendrait Arena ET Morrowind plus cohérents et immersifs puisque les deux se fairaient mutuellement référence), mais évidemment cela efface cette évolution des noms entre les différents jeux et le fait de jouer à un jeu de 1994-patché 2006 (puisqu'il serait réactualiser sur la base d'Oblivion) peut sembler bizarre. |
|