Projet French Arena Index du Forum Projet French Arena
Traduction du jeu TES: Arena
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs 
 S'enregistrerS'enregistrer    ConnexionConnexion 

Demande autorisation de traduire les noms propres
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
   Projet French Arena Index du Forum  .::. Traductions en cours

Voir le sujet précédent .::. Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Celes



Inscrit le: 16 Fév 2012
Messages: 48

Message Posté le : Mer Jan 01, 2014 8:29 pm    Sujet du message : Demande autorisation de traduire les noms propres Répondre en citant

La série des The Elder Scrolls a certains noms propres traduits.

Tous les jeux suivants qui sont localisés traduisent ce lexique, donc je me suis dit qu'Arena ne pouvait pas déroger à la règle.

Je suis en train de traduire l'exécutable, et j'ai déjà traduit tous les noms propres, bien entendu en suivant le lexique officiel disponible ici :
http://lagbt.wiwiland.net/wikibiblio/index.php/Lexique_de_traduction

Je trouve cela plus censé, cela permettra au joueur non-anglophone de s'y retrouver entre Arena et Oblivion / Skyrim, il ne sera pas dépaysé.

Etes-vous d'accord pour que l'on traduise les noms propres ?
____________________________________________

Si vous l'êtes, pourriez-vous mettre en ligne l'image de la carte de Tamriel disponible au début (j'imagine qu'il s'agit de TAMRIEL.IMG dans GLOBAL.BSA) ?

Merci d'avance...


Dernière édition par Celes le Jeu Jan 02, 2014 2:40 am; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur  Envoyer un message privé            

Skwi



Inscrit le: 25 Mai 2011
Messages: 49

Message Posté le : Mer Jan 01, 2014 10:03 pm    Sujet du message :  Répondre en citant

Pour les noms propres il ne faut pas s’emballer.

Il faudrait en discuter avec les fondateurs si ils passent toujours dans le coin. (Loup-Sombre et Arkem)
Et se rapprocher des admins du PFD. (Ancestral Ghost)
Il avait été dit et fait pour la traduction de Daggerfall (PFD) deux traductions.
Une avec noms VO, et une avec noms VF.

Le problème avait été reporté à plus tard pour Arena, les traductions étant moins avancées, et les menus intraduisibles à l'époque.

Si il s'avère que l'on peut maintenant traduire les variables, une traduction complète est donc envisageable.
Pour rester cohérent avec le travail effectué sur Daggerfall il faudrait pouvoir proposer les deux versions.

Je sent qu'il va falloir remanier le wiki. Mais j'ignore qui peut faire ça.

Je vois bien ton désir de faire une traduction complète, noms propres compris. Je suis tout à fait d'accord avec toi.
Pour le moment le wiki est avec des noms propres VO. Il vaut mieux qu'il reste comme cela.
Garde les traductions avec noms VF sous le coude en attendant qu'une solution concertée et consensuelle soit trouvée.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur  Envoyer un message privé            

Celes



Inscrit le: 16 Fév 2012
Messages: 48

Message Posté le : Mer Jan 01, 2014 11:03 pm    Sujet du message :  Répondre en citant

Le problème, c'est que j'utilise le wiki pour travailler.
Car travailler dans mon coin n'aide pas si des gens font aussi du travail de leur côté.

Je vais donc faire ce que tu dis, je vais doubler chaque section du Wiki avec
- La traduction avec les noms en VO
- La traduction avec les noms en VF


Après Arena, j'ai bien l'intention de torcher Daggerfall.

Donc quant au projet French Daggerfall, s'il y a encore des fautes quand j'y jouerai, ben je m'en mêlerai et je corrigerai tout ça aussi. Very Happy
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur  Envoyer un message privé            

   Projet French Arena Index du Forum .::. Traductions en cours
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
Page 1 sur 1
Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Montrer les messages depuis :   

 
Sauter vers :  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Protected by Anti-Spam ACP
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com
Template by .: SGo :.