Auteur |
Message |
Loup-Sombre Administrateur
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 168
|
Posté le : Dim Juil 16, 2006 9:39 pm Sujet du message : Pas moyen de modifier le Template.DAT |
|
|
Tout est dans le titre, je viens de faire plusieurs tests, mais rien à faire il semblerait que le jeu aille chercher les informations à des offsets précis donc telle donnée doit être à telle endroit sinon le jeu plante (retour DOS). En conséquence, impossible de décaler les repères utilisés par le jeu, donc ni ajout de caractères, ni +1 pour tel mot et -1 à tel autre pour équilibrer...
Cela va donc énormément compliquer la traduction de ce fichier, voir la rendre impossible |
|
Revenir en haut de page
|
|
Arkem
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 274
|
Posté le : Lun Juil 17, 2006 5:20 pm Sujet du message : |
|
|
Désolé d'avoir été un peu long à répondre.
j'ai indiqué le méthode que j'utilise pour l'éditer dans l'intro du Wiki à cette page:
http://arkem-nosgat.ovh.org/arena/wiki/index.php?n=Intro.Participation
Bien entendu, toute suggestion et/ou amélioration de la page est bienvenue et même vivement encouragée...
Au fait, comme je le dis dans le Wiki, il faut qu'il y ait le même nombre de caractères entre le nombre #xxxx du début et le dernier & du paragraphe. Donc, pour les métiers, ça ne pose aucun problème d'ajouter un caractère dans un nom, du moment que tu en enlèves un dans un autre. C'est à ça que servent les +1 et -2 que j'ai ajouté en commentaires. Je l'ai déjà fait pour quelques noms et ça ne pose aucun problème.
Dernière édition par Arkem le Dim Fév 11, 2007 2:07 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page
|
|
Loup-Sombre Administrateur
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 168
|
Posté le : Lun Juil 17, 2006 6:01 pm Sujet du message : |
|
|
Ouf ! J'avais deviné pour les +1 -2 mais j'ai eu un gros doute en voyant que ça ne marchait pas chez moi (j'avais pourtant fait attention...)
Cela viens peut-être aussi de mon éditeur: j'utilise Winhex normalement mais il est limité dans sa version d'essai à des fichier de moins de 200Ko. Donc je suis passé par Hackman que je trouve moins pratique...
Quel éditeur utilises-tu ? |
|
Revenir en haut de page
|
|
Arkem
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 274
|
Posté le : Lun Juil 17, 2006 7:38 pm Sujet du message : |
|
|
gedit, l'editeur de texte standard du bureau gnome, sous linux et autres unices, avec un plugin qui permet de faire des statistiques (genre nombre de mots, de caractères avec ou sans les espaces, nombre d'octets, etc...) |
|
Revenir en haut de page
|
|
Loup-Sombre Administrateur
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 168
|
Posté le : Lun Juil 17, 2006 8:28 pm Sujet du message : |
|
|
Comme je ne suis pas sous Linux, ça ne pourra pas me servir je suppose... |
|
Revenir en haut de page
|
|
Arkem
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 274
|
Posté le : Lun Juil 17, 2006 11:08 pm Sujet du message : |
|
|
Non, mais les programmes dans ce genre ne manquent pas sous Windows.
En général, il vaut mieux chercher dans les éditeurs de code source. Ce sont les meilleurs éditeurs de texte que je connaisse, du moment que la présentation n'a pas d'importance. Normal, c'est l'outil de travail principal des programmeurs.
En jetant un coup d'oeil sur cette page et en allant dans "Creation de logiciel", je repère déja:
ConTEXT, jEdit (qui à fait ses preuves), Crimson Editor, Syn, No Notepad, Win32Pad et teXor qui sont téléchargeables gratuitement.
Sachant qu'ils sont classés par ordre de popularité décroissante, tu devrai pouvoir rapidement trouver quelque chose qui te convient, je penses. |
|
Revenir en haut de page
|
|
Nod
Inscrit le: 08 Juil 2010 Messages: 2
|
Posté le : Jeu Juil 08, 2010 12:35 pm Sujet du message : |
|
|
Hello, I'm a member of the team engaged in translation of TES Arena game to the russian language. (Sorry, for not good English.)
I found where offsets of text block in TAMPLATE.DAT are stored. This information should be useful for you.
POINTER1.dat in main game directory responsible for that.
POINTER1.DAT contains four chunk of data 5000 bytes each:
0x00000000 Descriptors
0x00001388 Unknown
0x00002710 Offsets
0x00003A98 Unknown
Descriptors is an array of 2 bytes values which discribing name of text block in TAMPLATE.DAT
if 15 bit is not set then this value translated to decimal
if 15 bit is set then high byte ( without 15 bit ) translated to letter( 0-a, 1-b, etc.) and lower byte translated to decimal
Example:
0x0482 - 0004c
0xDD05 - 1501
P.S. I do not know these descriptors are used or not.
Offset is an array of 4 bytes offset which point to symbol after # ( to the name of text block ) |
|
Revenir en haut de page
|
|
Arkem
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 274
|
Posté le : Ven Juil 09, 2010 5:18 am Sujet du message : |
|
|
Thank you so much for your precious contribution. It makes possible to write a program to modify all next offsets when modifying the length of a text. It could be a big help for the project
I wish you the best for your own project. Thank you again Nod
PS: Please, give us a link to your project website if there is one |
|
Revenir en haut de page
|
|
Ancestral Ghost
Inscrit le: 20 Aoû 2009 Messages: 8
|
|
Revenir en haut de page
|
|
deleted
Inscrit le: 05 Avr 2010 Messages: 26
|
Posté le : Mar Juil 27, 2010 9:13 pm Sujet du message : |
|
|
..
Dernière édition par deleted le Dim Juil 15, 2018 12:47 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page
|
|
Arkem
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 274
|
Posté le : Mer Juil 28, 2010 5:19 am Sujet du message : |
|
|
Merci Ancestral ghost, ça a l'air très interressant. Il faut que je teste ça dés que j'ai un peu de temps |
|
Revenir en haut de page
|
|
Ancestral Ghost
Inscrit le: 20 Aoû 2009 Messages: 8
|
Posté le : Mer Juil 28, 2010 1:11 pm Sujet du message : |
|
|
Par contre, si c'est comme pour les utilitaires de Daggerfall du même auteur, il y a des textes en Russe dedans... mais cela reste utilisable.
J'essaie de rentrer en contact avec lui pour avoir les utilitaires de Daggerfall en anglais intégrale, j'en profiterais pour parler de ceux d'Arena. |
|
Revenir en haut de page
|
|
Nod
Inscrit le: 08 Juil 2010 Messages: 2
|
Posté le : Mer Juil 28, 2010 10:06 pm Sujet du message : |
|
|
Hi.
I see you found our old utilities, it were written in 2003. =)
There is only one good utility I think - font editor (at least for me, a man who has poor skills of graphic editors).
Our work moves slowly. Forum, where we communicate - Forum
There are many problem in translation game to russian. So I try to reverse exe file of the game. To be able to make a good translation. |
|
Revenir en haut de page
|
|
Arkem
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 274
|
Posté le : Jeu Juil 29, 2010 5:22 am Sujet du message : |
|
|
Thank you so much Nod. I will take it into account when trying them |
|
Revenir en haut de page
|
|