Auteur |
Message |
Marneus le barbare
Inscrit le: 10 Fév 2007 Messages: 90 Localisation: Seine et Marne - France
|
Posté le : Jeu Fév 22, 2007 4:19 pm Sujet du message : GLOBAL.BSA: STPTHIEF.VOC |
|
|
Page du Wiki: STPTHIEF.VOC
Stop Thief étant un son à traduire j'ai essayé différents moyens pour le traduire...
Et ca marche... (enfin presque )
J'utilise Audacity; librement télechargeable sur:
http://audacity.sourceforge.net/ (vive les open source)
Je vous préviendrai dès que le resultat sera plus satisfeseant.
Pour l'instant j'obtient:
"aaaauuuuu vvvvooollllleeeeuuuurrrrrr" et
"...voleu..."
Et encore ce sont les deux meilleurs... _________________ MarneuS alias Le Barbare...
Compte Runescape: Marneus68 |
|
Revenir en haut de page
|
|
Arkem
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 274
|
Posté le : Ven Fév 23, 2007 7:35 am Sujet du message : |
|
|
Bon courage |
|
Revenir en haut de page
|
|
Marneus le barbare
Inscrit le: 10 Fév 2007 Messages: 90 Localisation: Seine et Marne - France
|
Posté le : Mar Fév 27, 2007 4:15 pm Sujet du message : |
|
|
Dans l'outil ChaosEdit qui permet de moder Wolfenstein, il y a une fonctionnalitée qui permet de convertir n'importe quel son au format utilisé par Wolfenstein, qui est techniquement très proche de celui utilisé par Arena...
Je touche donc au but... _________________ MarneuS alias Le Barbare...
Compte Runescape: Marneus68 |
|
Revenir en haut de page
|
|
Arkem
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 274
|
Posté le : Mar Fév 27, 2007 7:04 pm Sujet du message : |
|
|
Hum, je me suis permi de modifier un peu ton sujet pour le faire correspondre avec la page dédié à ce son sur le Wiki... |
|
Revenir en haut de page
|
|
Marneus le barbare
Inscrit le: 10 Fév 2007 Messages: 90 Localisation: Seine et Marne - France
|
Posté le : Mar Fév 27, 2007 7:09 pm Sujet du message : |
|
|
C'est parfait...
Il me reste quand même pas mal de boulot pour traduire ce son.
Au fait, je ne comprend pas pourquoi tu considère "Halt" comme un son à traduire.
Et bien oui, Halte c'est un mot français et c'est phonétiquement très proche. _________________ MarneuS alias Le Barbare...
Compte Runescape: Marneus68 |
|
Revenir en haut de page
|
|
Arkem
Inscrit le: 12 Juil 2006 Messages: 274
|
Posté le : Mar Fév 27, 2007 7:29 pm Sujet du message : |
|
|
Juste pour l'accent, mais c'est vrai que c'est très secondaire... |
|
Revenir en haut de page
|
|
Marneus le barbare
Inscrit le: 10 Fév 2007 Messages: 90 Localisation: Seine et Marne - France
|
Posté le : Mar Fév 27, 2007 7:45 pm Sujet du message : |
|
|
Si c'est vraimment important pour toi, j'essayerai aussi de le traduire.
Mais pour l'instant je suis pas au point avec la traduction des sons...
Je verrais dès que j'aurrais finni (ou échoué) la traduction de STPTHIEF.VOC... _________________ MarneuS alias Le Barbare...
Compte Runescape: Marneus68 |
|
Revenir en haut de page
|
|
deleted
Inscrit le: 05 Avr 2010 Messages: 26
|
Posté le : Mer Juil 13, 2011 12:34 pm Sujet du message : |
|
|
..
Dernière édition par deleted le Dim Juil 15, 2018 12:48 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page
|
|
Dysperia
Inscrit le: 16 Mai 2011 Messages: 89
|
Posté le : Lun Juil 18, 2011 7:54 am Sujet du message : |
|
|
Ben y'a que ce fichier là globalement à faire. Je prend plus le temps de rien faire tellement je suis occupée au boulot en ce moment mais je t'encourage à essayer si tu veux |
|
Revenir en haut de page
|
|
deleted
Inscrit le: 05 Avr 2010 Messages: 26
|
Posté le : Mar Juil 19, 2011 12:41 pm Sujet du message : |
|
|
..
Dernière édition par deleted le Dim Juil 15, 2018 12:48 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page
|
|
deleted
Inscrit le: 05 Avr 2010 Messages: 26
|
Posté le : Mer Sep 21, 2011 1:55 pm Sujet du message : |
|
|
..
Dernière édition par deleted le Dim Juil 15, 2018 12:48 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page
|
|
Dysperia
Inscrit le: 16 Mai 2011 Messages: 89
|
Posté le : Mer Sep 28, 2011 7:45 am Sujet du message : |
|
|
Pour Halt le fichier ne lit rien on dirait. Mais ce n'est pas un souci car en français ou en anglais c'est la même chose. Je ne le traduirai pas. En ce qui concerne l'autre je l'ai écouté et il est pas mal. Il y a juste un souci avec le texte : la traduction de stop Thief c'est stop voleur . Surtout que Au voleur fait plutot penser que c'est une victime qui dit ça, alors que là c'est joué par un garde il me semble (qui en passant veut venir t'en coller une et pas demander de l'aide xD). |
|
Revenir en haut de page
|
|